-
1 jemandem (in/an etwas iDativ/i ) überlegen sein
ser superior a alguien (en algo)Deutsch-Spanisch Wörterbuch > jemandem (in/an etwas iDativ/i ) überlegen sein
-
2 jemandem haushoch überlegen sein
dar(le) cien vueltas a alguienDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemandem haushoch überlegen sein
-
3 überlegen
1. yːbər'leːgən vsich etw überlegen — reflexionar sobre algo, pensar sobre algo, considerar algo
2. yːbər'leːgən adjDas wäre zu überlegen. — Habría que pensarlo.
-1-überlegen1I Adjektiv1 dig (besser) superior; jemandem (in/an etwas Dativ ) überlegen sein ser superior a alguien (en algo)2 dig (hochmütig) arroganteII Adverbcon aire de superioridad————————pensar, reflexionar; ich habe hin und her überlegt lo he pensado una y otra vez; wohl überlegt (gehobener Sprachgebrauch) bien pensado; wohl überlegt handeln obrar con mesura(nachdenken) reflexionar (sobre), pensar; (erwägen) considerar; ich habe es mir anders überlegt he cambiado de opinión; ich werde es mir überlegen me lo pensaré; wenn man's sich Dativ recht überlegt,... pensándolo bien...————————-3-über| legen3echar por encima■ sich überlegen inclinarseItransitives Verb————————intransitives VerbIIAdjektiv————————Adverb -
4 haushoch
haushoch ['-'-](groß) como una casa; (außergewöhnlich) descomunal; jemandem haushoch überlegen sein dar(le) cien vueltas a alguien; jemanden haushoch schlagen derrotar a alguien aplastantementeAdjektiv————————Adverbhaushoch verlieren perder de forma rotunda oder aplastante -
5 zahlenmäßig
-
6 einstecken
'aɪnʃtɛkənv irr1) ( in die Tasche) meter en el bolsillo2) ( einstecken und mitnehmen) comprar y llevar3) ( Stecker) enchufar4) (fig: hinnehmen) aguantarein| stecken2 dig (mitnehmen) llevar3 dig(umgangssprachlich: Brief) echar4 dig(umgangssprachlich: überlegen sein) superar5 dig (ertragen) tragar(se)transitives Verb1. [mitnehmen] coger2. [erdulden] tragarse3. [hineinstecken] enchufar4. [einwerfen] echar5. [stehlen] sisar -
7 erhaben
ɛr'haːbənadj1) elevado, alto2) ( über anderen stehend) por encima, superior3)4) ( Anblick) sublime, imponenteerhaben [εɐ'ha:bən]1 dig (erhöht) elevado2 dig (überlegen) por encima [über de]; über jeden Verdacht erhaben sein estar por encima de cualquier sospecha3 dig (feierlich) sublimeAdjektiv1. [feierlich, großartig] sublime2. [überlegen] -
8 denken
'dɛŋkənnpensamiento m, meditación f, reflexión f<-s, ohne Plural >1. [überlegen] pensar2. [sich erinnern]an etw/jn denken pensar en algo/alguien3. [eingestellt sein]4. [planen]5. [glauben, meinen] creerwie denkst du darüber? ¿qué piensas de eso?————————1. [überlegen] reflexionar sobre2. [glauben, meinen] creerwer hätte das gedacht! ¡quién lo hubiera pensado!3. [sich vorstellen]das hast du dir so gedacht! ¡pero tú qué te has creído! -
9 über
'yːbərprep1) ( örtlich) sobre, encima, víaüber jdm stehen — ser superior a alguien, estar por encima de alguien
2) ( zeitlich) durante, más allá de, más de, enüber Ostern — en Pascua, durante los días de Pascua
3) (fig: wegen) acerca de, a propósito de, sobre, por, de4) (fig: von) sobre, acerca de, deWir reden über Weltpolitik. — Hablamos sobre la política mundial.
5)über und über — totalmente, completamente
6)7)8)Das geht mir über alles. — Lo prefiero a todo lo demás.
9)Ich habe das langsam über! — ¡Estoy comenzando a hartarme!
über ['y:bɐ]+Dativ1 dig (oberhalb) sobre, (por) encima de; (darauf) en, sobre; (auf der anderen Seite) al otro lado de; (weiter als) más allá de; über der Straße wohnen vivir al otro lado de la calle5 dig (kausal) a causa de, debido a; über all der Aufregung habe ich ganz vergessen, dass... debido a todo el jaleo olvidé por completo que...II Präposition+Akkusativ1 dig(Richtung: durch) por; (auf dem Weg über) vía, pasando por; (über hinweg) por, sobre; nach Münster über Dortmund a Münster vía Dortmund; er fuhr sich Dativ über die Stirn se pasó la mano por la frente; über die Straße gehen cruzar la calle; über die Grenze fahren pasar la frontera; über eine Mauer springen saltar un muro; bis über beide Ohren verliebt sein/in Arbeit stecken estar enamorado hasta la médula/lleno de trabajo2 dig (zeitlich) über Ostern/Nacht durante la Semana Santa/la noche; das ist schon über 3 Jahre her esto pasó hace ya más de 3 años; über... hinaus más allá de3 dig(von, betreffend) sobre, acerca de; was wissen Sie über ihn? ¿qué sabe Ud. sobre él?4 dig (in Höhe von) por, de; ein Scheck über 2000 Euro un cheque por valor de 2000 euros; ein Rennen über 2000 Meter una carrera de 2000 metros9 dig(vor, wichtiger als) es geht nichts über Fußball no hay nada mejor que el fútbol; jemanden/etwas über alles lieben querer a alguien/algo más que a nadie/nada1 dig (mehr als) (de) más de; über zwei Meter lang/breit de más de dos metros de largo/ancho; sind Sie über 30? ¿pasa Ud. de 30 años?IV AdjektivPräposition[ - quer über] a través de[ - Angabe der Route] vía2. (+ A) [Angabe der Ursache] de4. (+ A) [weiter, mehr als] más allá de5. (+ A) [zeitlich] duranteüber Nacht /Wochen/Monate durante la noche/semanas/meses6. (+ A) [mittels] a través de7. (+ A) [Angabe des Betrages] por valor de8. (+ A) [in festen Wendungen]9. (+ D) [zeitlich]10. (+ D) [Angabe einer Rangfolge, mehr als] por encima de————————Adverbmeine Tochter ist über 1,80 m groß mi hija mide más de un metro ochenta2. [Angabe der Dauer] durante————————Adjektiv1. [überdrüssig]2. [übrig]————————über und über Adverb
См. также в других словарях:
j-m haushoch überlegen sein — [Redensart] Auch: • j m weit überlegen sein • j m weitaus überlegen sein • einer Sache weitaus überlegen sein • j n weit übertreffen • … Deutsch Wörterbuch
j-m weitaus überlegen sein — [Redensart] Auch: • einer Sache weitaus überlegen sein • j n weit übertreffen • etw. weit übertreffen • j n in den Schatten stellen • … Deutsch Wörterbuch
einer Sache weitaus überlegen sein — [Redensart] Auch: • j m weitaus überlegen sein • j n weit übertreffen • etw. weit übertreffen • j n in den Schatten stellen • … Deutsch Wörterbuch
j-m weit überlegen sein — [Redensart] Auch: • j m haushoch überlegen sein • j n in die Tasche stecken • j m voraus sein Bsp.: • In Mathematik war er allen anderen weit überlegen. • Beim Schlitts … Deutsch Wörterbuch
überlegen — grübeln; nachsinnen; sinnieren (über); überdenken; nachgrübeln; bedenken; nachdenken; tonangebend; dominant; führend; herrschend; … Universal-Lexikon
überlegen — ü̲·ber·le·gen1; legte über, hat übergelegt; [Vt] jemandem / sich etwas überlegen etwas über jemanden / sich legen: jemandem eine Decke überlegen ü·ber·le̲·gen2; überlegte, hat überlegt; [Vt/i] (etwas) überlegen; (sich (Dat) etwas) überlegen… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Überlegen — Überlegen, verb. reg. act. 1. Ǘberlegen, ich lege über, übergelegt, über zu legen, über ein anderes Ding legen, ohne Nennung dieses andern Dinges. Ein Pflaster überlegen, über die Wunde. Ein strafbares Kind überlegen, über den Stuhl, um es zu… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
überlegen — überlegen1 Vsw nachdenken std. (11. Jh.) Stammwort. Mhd. überlegen, ahd. ubarleggen bedeutet etwas überziehen, bedecken , dann auch zusammenrechnen, überschlagen . Von diesem geht die heutige Bedeutung aus. deutsch s. über, s. liegen überlegen2… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
j-m voraus sein — [Redensart] Auch: • j n in die Tasche stecken • j m weit überlegen sein Bsp.: • Beim Schlittschuhlaufen steckst Du mich in die Tasche … Deutsch Wörterbuch
über — mittels; qua; per; via; mit Hilfe von; unter Einsatz von; unter Zuhilfenahme von; mithilfe; mit; durch; anhand; übrig; … Universal-Lexikon
Zweiter Vicksburg-Feldzug — Der zweite Vicksburg Feldzug[1] (29. März bis 4. Juli 1863) war eine militärische Operation während des Amerikanischen Bürgerkrieges auf dem westlichen Kriegsschauplatz, die beiderseits des Mississippi in den Bundesstaaten Mississippi, Arkansas… … Deutsch Wikipedia